Les Espagnols n’ont même plus de quoi se payer un traducteur

9

En fait, ça le fait pas trop marrer.

benzema-traducteur

Des images terribles qui nous viennent de la conférence de presse. Bravo à Karim pour réussir à s’auto-traduire. Ce n’est pas évident. Jean-Claude Van Damme n’y arrive toujours pas.

9 réflexions sur “Les Espagnols n’ont même plus de quoi se payer un traducteur

  1. On en demande quand même un peu trop à Benzema, bientôt il devra faire stadier aussi.

  2. 1/ Il n’a pas traduit « Gracias » et ça c’est mal
    2/ Karim n’a qu’à prendre exemple sur Nelson (le foie gras c’est) Monfort.

  3. C’est bien d’être désolé, mais je me demande bien ce que vous appelez ma « zone géographique », on est entouré par les shadocks ici.

  4. Le pauvre choux, vous vous imaginez avec le salaire qu’il touche devoir s’auto-traduire.

    Franchement où va le foot, un footballeur doit taper dans un ballon et puis c’est tout. On va pas lui demander de réfléchir en plus. Déjà soyons content qu’il réponde aux question.

  5. « Reste Karim, c’est Franck qui te suit et on n’a personne non plus pour le traduire en français ».

  6. C’est une honte ces français qu’on doit supplier de parler français. A quand la marseillaise en espagnol, où va-t-on, que ces français retournent dans leur pays.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.